Términos y condiciones
1 Definiciones e interpretación
1.1 En el presente Acuerdo:
el ‘Proveedor’ significará Commify Iberia, S.L. (que opera como SMS Publi) empresa registrada en España con NIF número B-63816284 cuyo domicilio social se encuentra en Avenida Diagonal, 453, 2º – 1ª, 08036 Barcelona (Spain); y el ‘Cliente’ es la entidad que adquiere los servicios de comunicación empresarial del Proveedor.
1.2 El Cliente acepta que si adquiere cualquier servicio de comunicación comercial del Proveedor, el Cliente estará legalmente obligado por los términos del presente Acuerdo.
1.3 Las definiciones y normas de interpretación que figuran en el Anexo 1 se aplicarán al presente Acuerdo.
1.4 En el presente Acuerdo:
1.4.1 cada Pedido realizado entre el Cliente y el Proveedor formará un acuerdo separado, incorporando estos Términos y Condiciones junto con el Anexo de Protección de Datos y las Políticas (nuestro Acuerdo);
1.4.2 en caso de conflicto con respecto a las disposiciones de nuestro Acuerdo, prevalecerá el siguiente orden de prioridad (en orden descendente de prioridad):
(a) el Pedido;
(b) Anexo de Protección de Datos;
(c) las Políticas; y
(d) los Términos y Condiciones; y
1.4.3 con sujeción al orden de prioridad entre los documentos de la cláusula 1.4.2, las versiones posteriores de los documentos prevalecerán sobre las anteriores en caso de conflicto o incoherencia entre ellas.
1.5 Toda obligación del Proveedor en virtud de nuestro Acuerdo de cumplir o asegurar el cumplimiento de cualquier normativa por parte de cualquier persona o de los Servicios, se limitará al cumplimiento sólo de las leyes aplicables en general a las empresas y a los proveedores de software como servicio y soluciones de comunicaciones. Dichas obligaciones no se interpretarán de manera que creen una obligación para el Proveedor (o cualquier persona que actúe en su nombre) o cualquier parte de los Servicios de cumplir con cualquier ley o reglamento que se aplique únicamente a actividades comerciales o específicas de otro tipo (como seguros, asesoramiento jurídico o servicios bancarios u otros servicios profesionales) o que se aplique únicamente a un sector comercial o no comercial específico (o parte del mismo) (como los sectores de servicios públicos, jurídicos, contables, actuariales, de seguros, bancarios o financieros).
2 Derechos de uso
2.1 Tras la Aceptación del Pedido y con sujeción a los términos de nuestro Acuerdo, el Proveedor concede al Cliente un derecho personal no exclusivo e intransferible para utilizar cada Servicio Suscrito durante el Período de Suscripción del Servicio para el Propósito Permitido.
2.2 El Cliente deberá:
2.2.1 asegurarse de que sólo los Usuarios Autorizados utilicen los Servicios Suscritos y que dicho uso sea en todo momento acorde con nuestro Acuerdo;
2.2.2 asegurarse de que los Usuarios Autorizados, mientras tengan acceso a los Servicios Suscritos, sean en todo momento los empleados o contratistas del Cliente o de las Filiales Autorizadas;
2.2.3 mantener una lista de todos los Usuarios Autorizados;
2.2.4 asegurarse de que las cuentas de Usuario Autorizado no puedan ser compartidas o utilizadas por más de un individuo al mismo tiempo;
2.2.5 ser responsable de los actos y omisiones de los Usuarios Autorizados y de las Filiales Autorizadas como si fueran propios;
2.2.6 proporcionar únicamente a los Usuarios Autorizados el acceso a los Servicios a través del método de acceso proporcionado por el Proveedor y no proporcionar acceso (ni permitir el acceso) a nadie que no sea un Usuario Autorizado; y
2.2.7 procurar que cada Usuario Autorizado (y cada Filial Autorizada) conozca y cumpla las obligaciones y restricciones impuestas al Cliente en virtud de nuestro Acuerdo, incluidas todas las obligaciones y restricciones relacionadas con la Información Confidencial del Proveedor.
2.3 El Cliente garantiza y declara que él, y todos los Usuarios Autorizados y todas las demás personas que actúen en su nombre (incluidos los administradores de sistemas) asegurarán:
2.3.1 que su contraseña para cualquier Servicio Suscrito es única y no se reutiliza en ningún otro contexto; y
2.3.2 que su contraseña o los detalles de acceso a cualquier Servicio Suscrito se mantienen confidenciales y no se comparten con terceros.
2.4 El Cliente deberá cumplir (y se asegurará de que todos los Usuarios Autorizados y Filiales Autorizadas cumplan) en todo momento con la Política de Uso Aceptable y todas las demás disposiciones de nuestro Acuerdo.
2.5 El Cliente reconoce que el uso de los Servicios Suscritos está en todo momento sujeto al cumplimiento por parte del Cliente de nuestro Acuerdo y de los requisitos identificados en nuestro Acuerdo.
2.6 Si la cuenta de un Cliente está inactiva durante 24 meses, se cerrará.
3 Pruebas y Apoyo
3.1 Si procede, el Proveedor notificará al Cliente cuando un Servicio Suscrito (o un elemento de un Servicio Suscrito) esté listo para ser probado y el Proveedor dará al Cliente instrucciones sobre cómo completar dicha prueba y el plazo en el que debe completarse. A menos que se acuerde lo contrario en una Declaración de Trabajo, el Cliente dispondrá de 5 Días Hábiles para completar dichas pruebas e informar al Proveedor sobre cualquier fallo(s) que el Cliente encuentre (Período de Pruebas);
3.2 Si el Cliente:
3.2.1 no informa al Proveedor de ningún fallo dentro del Período de Prueba mencionado en la cláusula 3.1, se considerará que el Cliente ha aceptado el Servicio Suscrito; y
3.2.2 reporta cualquier fallo al Proveedor dentro del Periodo de Prueba, el Cliente proporcionará al Proveedor toda la información sobre el fallo o fallos para que el Proveedor pueda tomar medidas correctivas y, siempre que el Cliente proporcione al Proveedor suficiente información, el Proveedor se esforzará por arreglar cualquier fallo o fallos dentro de un plazo razonable (y en cualquier caso dentro de 30 días). Una vez que el Proveedor haya reparado los fallos identificados o si el Proveedor no puede localizar y verificar cualquiera de esos fallos, el Proveedor notificará al Cliente y el Cliente realizará pruebas del Servicio Suscrito en el plazo de 5 Días Hábiles, a menos que las partes acuerden otra cosa.
3.3 Si el Cliente no prueba el Servicio de Suscripción correspondiente de acuerdo con las cláusulas 3.1 y 3.2, el Cliente reconoce que:
3.3.1 si los Servicios Suscritos pueden ser proporcionados a pesar de que el Cliente no haya probado el Servicio Suscrito, el Período de Suscripción del Servicio comenzará y los cargos serán abonados;
3.3.2 la disponibilidad de dicho Servicio Suscrito puede retrasarse y el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad en relación con dicho retraso; y
3.3.3 todo trabajo adicional realizado por el Proveedor que se deba al incumplimiento por parte del Cliente de las cláusulas 3.1, 3.2 o 7 incurrirá en cargos de acuerdo con la lista aplicable de tarifas del Proveedor.
3.4 Los Servicios de Asistencia estarán disponibles durante el Horario de Asistencia para cada Servicio Suscrito del Cliente durante la duración del Período de Suscripción del Servicio correspondiente.
3.5 El Proveedor hará todo lo posible por notificar al Cliente con antelación el mantenimiento programado, pero el Cliente reconoce que es posible que no reciba ninguna notificación anticipada por la inactividad causada por un evento de Fuerza Mayor o por otro tipo de mantenimiento de emergencia.
4 Cambios en los servicios y en las condiciones
4.1 El Proveedor podrá actualizar de vez en cuando los documentos a los que se hace referencia en la cláusula 1.4.2 u otros documentos a los que se hace referencia en cualquier parte de nuestro Acuerdo (excluyendo en cada caso el Pedido) y pondrá a disposición dichos documentos actualizados en smspubli.wpengine.com.
4.2 En el caso de que el Cliente crea razonablemente que cualquier Actualización le afecta negativamente de cualquier manera, podrá, mediante notificación, optar por resolver nuestro Acuerdo con respecto a todos los Servicios Suscritos afectados con una antelación mínima de 10 Días Hábiles, y notifique al Proveedor, en el momento de ejercer ese derecho, el impacto negativo que dicha Actualización le ha ocasionado.
4.3 El Cliente reconoce que el Proveedor tendrá derecho a modificar las características y la funcionalidad de los Servicios. El Proveedor hará todo lo posible por garantizar que dicha modificación no afecte negativamente al uso de los Servicios Suscritos correspondientes por parte de los clientes del Proveedor en general. El Proveedor podrá, sin limitación a la aplicación general de la presente cláusula 4.3, establecer nuevos límites a los Servicios Suscritos (o a cualquier parte de los mismos), incluyendo la limitación del volumen de las Transacciones que puedan ser transmitidas en relación con los Servicios Suscritos.
4.4 El Proveedor podrá sustituir los números móviles virtuales periódicamente, siempre que lo notifique por escrito con un mínimo de 90 días de antelación.
5 Cuotas y Crédito(s)
5.1 La Cuota de Suscripción y cualquier otro cargo (incluidos los gastos) expresamente acordado por escrito entre las partes será abonado por el Cliente según las tarifas y en la forma descrita en el Pedido.
5.2 El Cliente reconoce que si se establece un Volumen Mínimo Mensual en un Pedido, las Cuotas respectivas se han calculado de acuerdo con dicho Volumen Mínimo Mensual. Si el volumen de las Transacciones completadas en cualquier mes por el Cliente cae por debajo del Volumen Mínimo Mensual, el Proveedor tendrá derecho a cobrar al Cliente Cuotas por Transacción mayores que serían abonadas en relación con ese volumen menor y a facturar al Cliente por cualquier déficit.
5.3 Si un Pedido establece un cargo mínimo mensual (Cargo Mínimo Mensual), dicho Cargo Mínimo Mensual será pagadero cada mes del Período de Suscripción del Servicio, independientemente de si los volúmenes de la Transacción hubieran incurrido en Cuotas equivalentes al Cargo Mínimo Mensual. Si los volúmenes de la Transacción exceden el Cargo Mínimo Mensual, dichas Cuotas adicionales se pagarán además del Cargo Mínimo Mensual.
5.4 Las tarifas de los mensajes SMS se cobran por cada SMS. Cada SMS es un conjunto de caracteres textuales y numéricos (texto) sistematizados de hasta 160 caracteres cuando se utiliza el alfabeto GSM. Algunos símbolos constituyen más de un carácter (como se expone más particularmente en https://support.esendex.co.uk/sms/long-message-can-send/).Si el texto del mensaje supera los 160 caracteres, se cobrará como más de 1 SMS. Si no se utiliza el alfabeto GSM, el límite de caracteres para 1 SMS será inferior a 160 caracteres.
5.5 Se incurrirá en Cuotas por cada Transacción presentada, ya sea que dicha Transacción sea recibida o no por el destinatario previsto de una Transacción.
5.6 En el caso de que la cuenta del Cliente se vea comprometida o sea objeto de una violación de seguridad, el Cliente será responsable de las Tarifas incurridas por todas las Transacciones enviadas a menos que el Cliente pueda demostrar que tal compromiso o violación de seguridad fue culpa o responsabilidad del Proveedor.
5.7 Salvo que se establezca lo contrario en un Pedido, las Cuotas se abonarán mediante domiciliación bancaria en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura.
5.8 Las Cuotas no incluyen el IVA, que deberá ser abonado por el Cliente al tipo legal y en la forma regulada por la ley.
5.9 El Proveedor tendrá derecho a cobrar intereses sobre las facturas vencidas a un tipo del 4% anual por encima del tipo de interés legal del Banco de España, calculado desde la fecha de vencimiento del pago de la factura hasta la fecha de pago efectivo, ya sea antes o después de la resolución.
5.10 El Proveedor puede:
5.10.1 aumentar las Cuotas en cualquier momento para reflejar un aumento en los costos del Proveedor. El Proveedor notificará con 30 días de anticipación los aumentos de tarifas a los Clientes de pospago (es decir, Clientes que pagan tarifas mediante factura después de usar los Servicios);
5.10.2 aumentar las Tarifas relativas a los SMS Internacionales inmediatamente y puede aplicar dichos aumentos retrospectivamente, en caso de que el Cliente envíe volúmenes a destinos de alto costo que no se esperaban cuando se acordaron las Tarifas Internacionales correspondientes. El Proveedor notificará al Cliente sobre dichos aumentos tan pronto como sea posible.
5.11 En la medida en que nuestro Acuerdo se resuelva o expire (excepto debido a la resolución por parte del Cliente según la cláusula 16.2) el Cliente no tendrá derecho a ningún reembolso o descuento de las Cuotas abonadas por cualquier parte de cualquier mes durante el cual los Servicios dejen de prestarse.
5.12 Cualquier compra de un crédito de Transacción prepagado o saldo de Transacción añadido por un Cliente no será reembolsable. Todos los créditos de transacciones incluidas en un paquete mensual vencerán al final de ese mes.
5.13 Es responsabilidad del Cliente asegurarse de tener suficiente crédito o saldo de Transacción y el Proveedor no acepta ninguna responsabilidad en caso de que el Cliente no tenga crédito o saldo de Transacción suficiente para cumplir con los requisitos del Cliente.
6 Garantías
6.1 Con sujeción al resto de la presente cláusula 6, el Proveedor garantiza que:
6.1.1 cada Servicio Suscrito funcionará materialmente de acuerdo con su Descripción cuando se utilice conforme a nuestro Acuerdo durante el correspondiente Período de Suscripción del Servicio; y
6.1.2 proporcionará a cada uno de los Servicios una atención y una capacidad razonables.
6.2 El Cliente reconoce que la cláusula 6.1 no se aplica a los Servicios de Prueba o a los Servicios de Asistencia proporcionados en relación con los mismos. Sin perjuicio de las obligaciones del Proveedor en virtud de nuestro Acuerdo con respecto a los Datos Protegidos, los Servicios de Prueba y los Servicios de Apoyo prestados en relación con los mismos se proporcionan “tal cual” y sin garantía hasta el máximo permitido por la ley.
6.3 Los Servicios pueden estar sujetos a demoras, interrupciones, errores u otros problemas resultantes del uso de internet o de las redes públicas de comunicaciones electrónicas utilizadas por las partes o por terceros. El Cliente reconoce que esos riesgos son inherentes a los servicios de comunicaciones y que el Proveedor no será responsable por dichos retrasos, interrupciones, errores u otros problemas.
6.4 Las garantías de la cláusula 6.1 están sujetas a las limitaciones establecidas en la cláusula 13 y no se aplicarán en la medida en que se produzca un error en los Servicios como resultado de:
6.4.1 los actos u omisiones del destinatario de cualquier Transacción;
6.4.2 el uso de cualquier Servicio con otro software o servicios o en un equipo con el que sea incompatible (a menos que el Proveedor haya recomendado o requerido el uso de ese otro software o servicio o equipo);
6.4.3 cualquier acto de un tercero (incluyendo la piratería informática o la introducción de cualquier virus o código malicioso);
6.4.4 cualquier modificación de los Servicios (que no sea la realizada por el Proveedor o bajo su dirección); o
6.4.5 cualquier incumplimiento de nuestro Acuerdo por parte del Cliente (o por cualquier Filial Autorizada o Usuario Autorizado).
6.5 El Cliente reconoce que el Proveedor no asume ninguna responsabilidad u obligación (sea cual fuere su origen, ya sea contractual, extracontractual, por negligencia o de otro tipo) en relación:
6.5.1 con el contenido de las Transacciones;
6.5.2 aque los Servicios Suscritos no estarán sujetos a errores o defectos menores; o
6.5.3 aque los Servicios Suscritos serán compatibles con cualquier otro software o servicio o con cualquier hardware o equipo, salvo en la medida en que se indique expresamente que son compatibles en el Pedido.
6.6 Salvo lo dispuesto en la presente cláusula 6, y con sujeción a la cláusula 13.2, quedan excluidas, en la medida en que lo permita la legislación aplicable, todas las garantías, condiciones, términos, compromisos u obligaciones, ya sean explícitos o implícitos, incluidos los términos implícitos relativos a la calidad, la idoneidad para un determinado fin o la capacidad de lograr un determinado resultado.
7 Obligaciones del Cliente
7.1 El Cliente deberá (y se asegurará de que todos los Usuarios Autorizados y Filiales Autorizadas cumplan) en todo momento con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables relacionados con el uso o la recepción de los Servicios, incluidas las leyes relativas a la privacidad, la protección de datos y el uso de sistemas y comunicaciones.
7.2 El Cliente deberá cumplir en todo momento con las Políticas y todas las demás disposiciones de nuestro Acuerdo.
7.3 El Cliente deberá:
7.3.1 cooperar con el Proveedor en todos los aspectos relacionados con los Servicios;
7.3.2 proporcionar al Proveedor y a sus agentes, subcontratistas, consultores y empleados, de manera oportuna y sin coste alguno, acceso a las instalaciones del Cliente y a otras instalaciones que sean razonablemente requeridas por el Proveedor o por cualquiera de ellos;
7.3.3 proporcionar, de manera oportuna, la información que el Proveedor pueda razonablemente requerir para prestar los Servicios, y garantizar que dicha información sea exacta en todos los aspectos;
7.3.4 proporcionar datos precisos de representación y contacto del Cliente (incluidas las direcciones de correo electrónico) al Proveedor y asegurarse de que cualquier cambio sea notificado al Proveedor de inmediato;
7.3.5 proporcionar los Datos del Cliente en el formato establecido en una Declaración de Trabajo o en cualquier otro acuerdo escrito entre las partes;
7.3.6 proporcionar al Proveedor un aviso previo de al menos 5 Días Hábiles sobre cualquier cambio material o de conectividad que el Cliente esté llevando a cabo y que pueda afectar los Servicios Suscritos;
7.3.7 proporcionar al Proveedor información, si así lo solicita un Operador de Red y/o Regulador, relativa al uso de los Servicios Suscritos por parte del Cliente.
7.3.8 garantizar que los sistemas del Cliente estén sujetos a controles de seguridad, de acuerdo con las buenas prácticas de la industria, para garantizar la seguridad y la integridad del acceso a los Servicios y la plataforma del Proveedor.
7.4 El Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá indemne al Proveedor contra las reclamaciones, acciones, procedimientos, pérdidas, daños, gastos y costes (incluidos sin limitación cualquier multa u otras sanciones impuestas al Proveedor (o cualquiera de los Afiliados del Proveedor) por un Operador de Red,los costes judiciales y los honorarios profesionales razonables) que se deriven del incumplimiento por parte del Cliente del presente Acuerdo o de las Políticas o cualquier reclamación de un tercero en relación con el contenido de una Transacción, siempre que:
7.4.1 se notifique al Cliente de inmediato de cualquier reclamación de este tipo;
7.4.2 el Proveedor preste una cooperación razonable al Cliente en la defensa y el arreglo de dicha reclamación, a expensas del Cliente; y
7.4.3 el cliente tenga la autoridad exclusiva para defender o resolver la reclamación.
7.5 Las cláusulas 7.1 a 7.4 (inclusive) permanecerán vigentes a la resolución o vencimiento de nuestro Acuerdo.
8 Propiedad Intelectual
8.1 Todos los derechos de Propiedad Intelectual de los Servicios pertenecen y permanecerán en poder del Proveedor o del tercero propietario correspondiente. En la medida en que el Cliente, cualquiera de sus Filiales o cualquier persona que actúe en su nombre adquiera cualquier derecho de Propiedad Intelectual en los Servicios, el Cliente cederá o procurará la cesión de tales derechos de Propiedad Intelectual con plena garantía (incluso mediante la cesión presente de futuros derechos de Propiedad Intelectual) al Proveedor o al tercero que el Proveedor elija. El Cliente firmará todos esos documentos y hará lo que el Proveedor considere necesario para dar efecto a la presente cláusula 8.1.
8.2 El Cliente podrá almacenar o transmitir los Datos del Cliente utilizando uno o más Servicios Suscritos y los Servicios Suscritos podrán interactuar con los Sistemas del Cliente. Por la presente, el Cliente concede una licencia libre de regalías, intransferible y no exclusiva para que el Proveedor (y cada uno de sus subcontratistas directos e indirectos) use, copie y utilice de otra manera los Datos del Cliente y los Sistemas de Cliente en la medida necesaria para realizar o proporcionar los Servicios o para ejercer o cumplir los derechos, remedios y obligaciones del Proveedor en virtud de nuestro Acuerdo.
8.3 Con excepción de los derechos expresamente concedidos en nuestro Acuerdo, el Cliente, cualquier Filial del Cliente y sus subcontratistas directos e indirectos, no adquirirán de ninguna manera ningún título, derechos de propiedad o Derechos de Propiedad Intelectual de cualquier naturaleza en los Servicios y ningún Derecho de Propiedad Intelectual de ninguna de las partes será transferido o licenciado como resultado de nuestro Acuerdo.
8.4 El Proveedor indemnizará al Cliente por cualquier pérdida, daño, responsabilidad, costes y gastos (incluidos los honorarios profesionales) en los que incurra como resultado de cualquier acción, demanda o reclamación en caso de que el uso o acceso del Cliente a los Servicios haya infringido los Derechos de Propiedad Intelectual de cualquier tercero (una Reclamación de DPI) siempre que el Cliente:
8.4.1 notifique al Proveedor por escrito tan pronto como sea razonablemente posible;
8.4.2 no admita ninguna responsabilidad ni acuerde ningún arreglo o compromiso de la Reclamación de DPI sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor (dicho consentimiento no debe ser denegado o retrasado sin razón); y
8.4.3 permita al Proveedor, a petición suya y a costa del mismo, llevar a cabo o resolver todas las negociaciones y litigios derivados de la Reclamación de DPI.
8.5 Si se presenta o es razonablemente probable que se presente una Reclamación de DPI, el Proveedor podrá, a su elección:
8.5.1 continuar ofreciendo al Cliente el acceso a los Servicios correspondientes; o
8.5.2 realizar de nuevo la parte infractora de los Servicios para evitar la infracción o la presunta infracción, siempre que los Servicios se mantengan conformes a la Descripción.
8.6 En caso de cualquier Reclamación de DPI, el Proveedor podrá optar por resolver nuestro Acuerdo inmediatamente mediante notificación por escrito y reembolsar rápidamente al Cliente de forma prorrateada por cualquier proporción no utilizada de las Cuotas pagadas por adelantado.
8.7 El Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad u obligación en virtud de la presente cláusula 8 con respecto a cualquier Reclamación de DPI que surja en su totalidad o en parte de:
8.7.1 cualquier modificación de los Servicios (o de cualquier parte) sin la aprobación expresa por escrito del Proveedor;
8.7.2 cualquier Dato de Cliente;
8.7.3 cualquier incumplimiento de nuestro Acuerdo por parte del Cliente;
8.7.4 la instalación o el uso de los Servicios Suscritos (o cualquier parte) de forma distinta a la prevista en nuestro Acuerdo; o
8.7.5 la instalación o uso de los Servicios Suscritos (o cualquier parte) en combinación con cualquier software, hardware o datos que no hayan sido suministrados o expresamente autorizados por el Proveedor.
8.8 La presente cláusula 8 permanecerá vigente a la resolución o vencimiento de nuestro Acuerdo.
9 Sistemas y Datos del Cliente
9.1 Los Datos del Cliente serán en todo momento propiedad del Cliente.
9.2 Salvo en la medida en que el Proveedor ostente obligaciones en virtud de las leyes de protección de datos, el Cliente reconoce que el Proveedor no tiene control sobre los Datos del Cliente alojados como parte de la prestación de los Servicios Suscritos y no puede supervisar activamente el contenido de los Datos del Cliente. El Cliente garantizará (y es exclusivamente responsable de) la exactitud, calidad, integridad y veracidad de los Datos del Cliente y que su uso (incluido el uso en relación con el Servicio Suscrito) cumple con todas las leyes aplicables y los Derechos de Propiedad Intelectual.
9.3 El Proveedor hace uso de la detección automatizada de fraude al recibir los Datos del Cliente para proteger a los usuarios finales de conductas fraudulentas o engañosas de otro tipo. El Proveedor puede comprobar los Datos del Cliente en relación con todos los Servicios de Prueba, y en relación con los Servicios Suscritos que no sean Servicios de Prueba en el caso de cualquier actividad atípica.
9.4 Si el Proveedor observa que algún Dato del Cliente puede no cumplir con la Política de Uso Aceptable o cualquier otra parte de nuestro Acuerdo, el Proveedor tendrá el derecho de borrar permanentemente o de eliminar de cualquier manera o suspender el acceso a cualquier Dato del Cliente que se sospeche que incumple cualquiera de los Servicios anteriores y/o de revelar los Datos del Cliente a las autoridades (incluso sin necesidad de consultar al Cliente). Cuando sea razonablemente factible y lícito, el Proveedor notificará al Cliente antes de tomar esa medida.
10 Confidencialidad y seguridad de los Datos del Cliente
10.1 El Proveedor mantendrá la confidencialidad de los Datos del Cliente y no revelará ni copiará, sin el consentimiento previo por escrito del Cliente o de conformidad con nuestro Acuerdo, los Datos del Cliente, salvo en la medida en que sea necesario para la prestación de los Servicios o de sus derechos y obligaciones expresos en virtud de nuestro Acuerdo.
10.2 El Proveedor:
10.2.1 se compromete a revelar los Datos del Cliente sólo a aquellos de sus funcionarios, empleados, agentes, contratistas y subcontratistas directos e indirectos a los que, y en la medida en que, dicha revelación sea necesaria para los fines contemplados en nuestro Acuerdo o que sean razonablemente necesarios para la prestación o recepción de los Servicios, y
10.2.2 será responsable ante el Cliente de los actos u omisiones de cualquiera de las personas a las que se refiere la cláusula 10.2.1 en lo que respecta a la confidencialidad y seguridad de los datos del Cliente como si fueran propios del Proveedor.
10.3 Las disposiciones de la presente cláusula 10 no se aplicarán a la información que:
10.3.1 sea o llegue a ser del dominio público sin intervención del Proveedor, sus funcionarios, empleados, agentes o contratistas;
10.3.2 el Proveedor la obtenga legalmente de parte de un tercero, libre de toda obligación de confidencialidad, en el momento de su divulgación;
10.3.3 sea desarrollada de forma independiente por el Proveedor (o cualquiera de sus filiales o cualquier persona que actúe en su nombre), sin acceso o uso de dicha información; o
10.3.4 deba divulgarse por ley, por un tribunal o por requerimiento legal, siempre que las cláusulas 10.3.1 a 10.3.3 (inclusive) no se apliquen a Datos Protegidos.
10.4 La presente cláusula 10 permanecerá vigente a la resolución o vencimiento de nuestro Acuerdo por un período de cinco años.
10.5 En la medida en que los Datos del Cliente sean Datos Protegidos, el Proveedor se asegurará de que dichos Datos del Cliente puedan divulgarse o utilizarse únicamente en la medida en que dicha divulgación o uso no entre en conflicto con ninguna de las obligaciones del Proveedor en virtud del Anexo 3. Las cláusulas 10.1 a 10.4 (inclusive) están sujetas a la presente cláusula 10.5.
11 Información Confidencial del Proveedor
11.1 El Cliente mantendrá la confidencialidad de la Información Confidencial del Proveedor y no revelará, utilizará, explotará, copiará o modificará la Información Confidencial del Proveedor (o permitirá que otros lo hagan), salvo en la medida en que sea necesario para el cumplimiento de sus derechos y obligaciones expresos en virtud de nuestro Acuerdo.
11.2 El Cliente se compromete a:
11.2.1 revelar la Información Confidencial del Proveedor sólo a aquellos de sus funcionarios, empleados, agentes y contratistas a quienes, y en la medida en que, dicha revelación sea necesaria para los fines contemplados en nuestro Acuerdo;
11.2.2 procurar que esas personas conozcan y acepten por escrito cumplir las obligaciones de la presente cláusula 11; y
11.2.3 asumir la responsabilidad de los actos y omisiones de los terceros a los que se refiere la presente cláusula 11.2 como si fueran actos u omisiones propios del Cliente.
11.3 Las disposiciones de la presente cláusula 11 no se aplicarán a la información que:
11.3.1 sea o llegue a ser del dominio público sin intervención del Cliente, sus funcionarios, empleados, agentes o contratistas;
11.3.2 sea recibida legalmente por el Cliente de un tercero, libre de cualquier obligación de confianza en el momento de su divulgación;
11.3.3 haya sido desarrollada independientemente por el Cliente, sin acceso o uso de dicha información; o
11.3.4 deba ser revelada por ley, por un tribunal o por requerimiento legal, siempre que el Cliente, cuando sea posible, lo notifique al Proveedor lo antes posible antes de hacer cualquier revelación.
11.4 La presente cláusula 11 permanecerá vigente a la resolución o vencimiento de nuestro Acuerdo por un período de cinco años.
12 Supervisión del cumplimiento
12.1 El Proveedor podrá supervisar, recopilar, almacenar y utilizar información sobre el uso y el rendimiento de los Servicios (incluidos los Datos del Cliente) para detectar amenazas o errores en los Servicios y/o en las operaciones del Proveedor, y a los efectos de seguir desarrollando y mejorando los servicios del Proveedor, siempre que dichas actividades cumplan en todo momento con la Política de Privacidad y el Anexo 3.
13 Limitación de la responsabilidad
13.1 El alcance de la responsabilidad de cada una de las partes en virtud de nuestro Acuerdo o en relación con él (independientemente de que esa responsabilidad sea contractual, extracontractual o de cualquier otra forma y de que esté o no causada por negligencia o fraude o en virtud de cualquier indemnización) será el que se establece en la presente cláusula 13.
13.2 Sin perjuicio de cualquier otra disposición de nuestro Acuerdo, la responsabilidad de ninguna de las partes se limitará en modo alguno con respecto a lo siguiente:
13.2.1 muerte o lesiones personales causadas por negligencia;
13.2.2 fraude o falsedad; o
13.2.3 cualquier otra pérdida que no pueda ser excluida o limitada por la ley aplicable.
13.2.4 la responsabilidad del Cliente no se limitará de ninguna manera con respecto a cualquier reclamo bajo la indemnización en la cláusula 7.4 con respecto a cualquier responsabilidad incurrida por el Proveedor en relación con una multa u otra sanción impuesta por un Operador de Red.
13.3 Con sujeción a la cláusula 13.2,la responsabilidad total conjunta de cada una de las partes que surja en virtud de nuestro Acuerdo o en relación con él no excederá de la menor de las siguientes cantidades:
13.3.1 una cantidad igual al triple de las Cuotas de todos los Servicios abonados al Proveedor en el período de 12 meses inmediatamente anterior al primer incidente que dé lugar a cualquier reclamación en virtud de nuestro Acuerdo; o
13.3.2 50000 €.
13.4 Con sujeción a la cláusula 13.2, ninguna de las partes será responsable de las pérdidas consecuenciales, indirectas o especiales.
13.5 Con sujeción a la cláusula 13.2, ninguna de las partes será responsable de ninguna de las siguientes situaciones (ya sean directas o indirectas):
13.5.1 pérdida de beneficios;
13.5.2 destrucción, pérdida de uso o corrupción de datos;
13.5.3 pérdida de oportunidad;
13.5.4 pérdida de ahorros, descuentos o rebajas (ya sean reales o previstos); y/o
13.5.5 daño a la reputación o pérdida de prestigio.
13.6 En la medida máxima permitida por la ley, el Proveedor no será responsable (bajo ninguna base legal, incluida la negligencia) de ningún incumplimiento, retraso o falta de cumplimiento de nuestro Acuerdo en la medida en que el mismo (o las circunstancias que lo originen) surja debido a o haya contribuido a causarlo cualquier Evento de Escape.
13.7 La presente cláusula 13 permanecerá vigente a la resolución o vencimiento de nuestro Acuerdo.
14 Suspensión
14.1 El Proveedor podrá suspender el acceso a los Servicios Suscritos con un preaviso razonable si:
14.1.1 el Proveedor sospecha que ha habido un uso indebido de los Servicios Suscritos o un incumplimiento de nuestro Acuerdo;
14.1.2 un Operador de Red o un Regulador lo requiere;
14.1.3 el Cliente excede significativamente cualquier volúmenes habituales de Transacciones y no ha proporcionado al Proveedor un aviso previo razonable ; o
14.1.4 el Cliente no paga ninguna suma adeudada al Proveedor antes de la fecha de vencimiento del pago.
14.2 Cuando se sospeche que la razón de la suspensión es el mal uso de los Servicios o el incumplimiento de nuestro Acuerdo, sin perjuicio de sus derechos en virtud de la cláusula 16, el Proveedor tomará medidas para investigar el motivo y podrá restablecer o seguir suspendiendo el acceso a su discreción.
14.3 En relación con las suspensiones en virtud de la cláusula 14.1.4, el acceso a los Servicios se restablecerá sin demora después de que el Proveedor reciba el pago completo y los fondos compensados.
14.4 Las Cuotas seguirán siendo exigibles durante cualquier período de suspensión a pesar de que el Cliente o las Filiales Autorizadas no puedan tener acceso a los Servicios.
15 Renovaciones
15.1 Con sujeción a la cláusula 15.2, al expirar cada Período de Servicio Suscrito los Servicios Suscritos continuarán y se renovarán automáticamente por otros períodos consecutivos de la misma duración que el Período de Servicio Suscrito inicial (cada uno una Renovación). La presente cláusula 15.1 no se aplicará respecto de los Servicios de prueba (que no se renovarán a menos que se indique expresamente lo contrario en el Pedido).
15.2 Si cualquiera de las partes no desea que los Servicios Suscritos se reneuven, peude hacer que los Servicios Suscritos expire mediante una notificación, siempre que dicha notificación sea notificada al menos 28 días antes de que comience la la próxima Renovación. Si no se notifica dentro de los plazos establecidos en la presente cláusula 15.2, los Servicios Suscritos se renovará de acuerdo con la cláusula 15.1.
16 Duración y resolución
16.1 Nuestro Acuerdo entrará en vigor en el momento de la Aceptación del Pedido y, a menos que se resuelva con anterioridad de acuerdo con sus términos, continuará por la duración de todos los Períodos Servicios Suscritos .
16.2 Cualquiera de las partes podrá resolver nuestro Acuerdo inmediatamente en cualquier momento mediante notificación por escrito a la otra parte si:
16.2.1 la otra parte comete un incumplimiento sustancial de nuestro Acuerdo y dicho incumplimiento no es subsanable;
16.2.2 la otra parte comete un incumplimiento sustancial de nuestro Acuerdo que no se puede subsanar en un plazo de 20 Días Hábiles a partir de la recepción de la notificación por escrito de dicho incumplimiento; o
16.2.3 la otra parte no ha abonado ninguna cantidad adeudada en virtud de nuestro Acuerdo en la fecha de vencimiento y dicha cantidad continúa sin abonarse dentro de los 20 Días Hábiles siguientes a la recepción por la otra parte de la notificación de que el pago está vencido; o
16.2.4 la otra parte:
(a) deja de llevar a cabo la totalidad o una parte importante de sus negocios, o indica de alguna manera que tiene la intención de hacerlo;
(b) Es incapaz de saldar sus deudas, ya sea en el sentido del artículo 2 de la Ley Concursal Española o si la parte acreedora cree razonablemente que es así;
(c) es objeto de un concurso voluntario de acreedores en virtud de la Ley Concursal;
(d) tiene un administrador concursal designado sobre la totalidad o una parte de su empresa, sus activos o sus ingresos;
(e) se acuerda proceder a su liquidación;
(f) presenta una petición a cualquier autoridad judicial para su liquidación o se solicita una declaración de concurso, o se dicta una declaración de liquidación o de concurso en su contra;
(g) está sujeto a cualquier procedimiento para la toma de control de sus mercancías que no sea retirado o cancelado dentro de los siete días siguientes a la iniciación de ese procedimiento;
(h) se le ha dictado una orden de embargo preventivo; o
(i) está sujeto a cualesquiera acontecimientos o circunstancias análogos a los de las cláusulas 16.2.4(a) a 16.2.4(h) en cualquier jurisdicción.
16.3 El Proveedor podrá dar por finalizada o suspender la prestación de los Servicios de Prueba (y todos los Servicios de Apoyo correspondientes) en cualquier momento con o sin previo aviso.
16.4 Cualquier incumplimiento por parte del Cliente de la cláusula 7 o de la cláusula 9 se considerará un incumplimiento sustancial de nuestro Acuerdo.
17 Consecuencias de la resolución
17.1 Inmediatamente después de la resolución o el vencimiento de nuestro Acuerdo (por cualquier razón), los derechos otorgados por el Proveedor en virtud de nuestro Acuerdo terminarán y el Cliente (y procurará que cada Filial Autorizada lo haga):
17.1.1 dejará de utilizar los Servicios; y
17.1.2 abonará todas las Cuotas que se deban y sean exigibles;
17.2 La resolución o el vencimiento de nuestro Acuerdo no afectará a los derechos y obligaciones contraídos por cualquiera de las partes en cualquier momento hasta la fecha de rescisión o vencimiento y no afectará a ninguna disposición de nuestro Acuerdo que, expresa o implícitamente, tenga por objeto continuar más allá de la rescisión.
18 Generales
18.1 Nuestro Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todos los acuerdos, pactos y arreglos anteriores entre ellas respecto de su objeto, ya sea por escrito o verbalmente.
18.2 Cada una de las partes reconoce que no ha suscrito nuestro Acuerdo en base a, y no tendrá ningún recurso con respecto a cualquier representación o garantía que no esté expresamente establecida en nuestro Acuerdo.
18.3 Toda notificación hecha por una parte en virtud de nuestro Acuerdo se hará por escrito, y se enviará a la dirección o correo electrónico establecido en el Pedido o notificado por una parte a la otra parte.
18.4 La cláusula 18.3. no será de aplicación para las notificaciones realizadas en el marco de procedimientos legales.
18.5 Ninguna modificación de nuestro Acuerdo será válida o efectiva a menos que sea:
18.5.1 una Actualización efectuada de conformidad con nuestro Acuerdo; o
18.5.2 realizada por escrito, se refiera a nuestro Acuerdo y esté debidamente firmada o ejecutada por, o en nombre de, cada una de las partes.
18.6 Salvo que se disponga expresamente en nuestro Acuerdo, el Proveedor podrá en cualquier momento ceder, subcontratar, sublicenciar (incluso por varios niveles), transferir, hipotecar, gravar, declarar un fideicomiso o tratar de cualquier otra manera con cualquiera o todos sus derechos u obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo.
18.7 Salvo en los casos expresamente permitidos por nuestro Acuerdo, el Cliente no podrá ceder, transferir, subcontratar, sublicenciar, hipotecar, gravar, declarar un fideicomiso ni negociar de ninguna otra manera con ninguno o todos sus derechos u obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo (incluidos los derechos de licencia otorgados), en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor.
18.8 Las partes son independientes y no son socios ni actúan en calidad de representante y representado y nuestro Acuerdo no establece ninguna empresa conjunta, fideicomiso, relación fiduciaria o de otro tipo entre ellas, aparte de la relación contractual expresamente prevista en él. Ninguna de las partes tendrá, ni declarará que tiene, autoridad alguna para contraer compromisos en nombre de la otra parte.
18.9 Si alguna disposición de nuestro Acuerdo (o parte de una disposición) es o se convierte en ilegal, nula o ineficaz, la legalidad, validez y aplicabilidad de cualquier otra disposición de nuestro Acuerdo no se verá afectada.
18.10 Si cualquier disposición de nuestro Acuerdo (o parte de cualquier disposición) es o pasa a ser ilegal, inválida o ineficaz pero sería legal, válida y ejecutable si alguna parte de la misma se suprimiera o modificara, la disposición o parte de la disposición en cuestión se aplicará con las supresiones o modificaciones que sean necesarias para que la disposición sea legal, válida y ejecutable. En caso de tal supresión o modificación, las partes negociarán de buena fe para acordar los términos de una disposición alternativa mutuamente aceptable.
18.11 Ningún fallo, retraso u omisión de ninguna de las partes en el ejercicio de cualquier derecho, facultad o recurso previsto por la ley o en virtud de nuestro Acuerdo funcionará como una renuncia a ese derecho, facultad o recurso, ni impedirá o restringirá ningún ejercicio futuro de ese o cualquier otro derecho, facultad o recurso.
18.12 Ningún ejercicio individual o parcial de cualquier derecho, facultad o recurso previsto por la ley o en virtud de nuestro Acuerdo impedirá el ejercicio futuro del mismo o el ejercicio de cualquier otro derecho, facultad o recurso.
18.13 La renuncia a cualquier término, disposición, condición o incumplimiento de nuestro Acuerdo sólo será efectiva si se hace por escrito y se firma por la parte renunciante, y sólo en el caso concreto y con el propósito para el que se hace.
18.14 Cualquiera que no sea parte en nuestro Acuerdo no tendrá derecho a hacer cumplir ninguna de sus disposiciones.
18.15 Nuestro Acuerdo y cualquier disputa o reclamación que surja de, o en relación con, el mismo, su objeto o interpretación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de España.
18.16 Las partes acuerdan irrevocablemente que los tribunales de Barcelona (Catalunya) tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier conflicto o reclamación que surja o esté relacionada con nuestro Acuerdo, su objeto o formación (incluidas las controversias o reclamaciones extracontractuales).
ANEXO 1
DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN
1 En nuestro Acuerdo:
Aceptación del Pedido significa la fecha efectiva en que se acepta el Pedido;
Actualización tiene el significado que se da en la cláusula 4.1, y Actualizado se interpretará en consecuencia;
Adenda de Protección de Datos significa la adición de protección de datos que identifica ciertos derechos y obligaciones respectivos de las partes con respecto a los datos personales y la privacidad en virtud de nuestro Acuerdo (según se actualiza de vez en cuando), establecido en el Anexo 3;
Cliente tiene el significado que se da en el correspondiente Pedido;
Cuota de Suscripción significa, con respecto a cada Servicio Suscrito, las cuotas que debe pagar el Cliente en consideración a ese Servicio Suscrito según lo establecido en el Pedido;
Cuotas significa las Cuotas de Suscripción junto con cualquier otra cantidad abonable al Proveedor en virtud de nuestro Acuerdo;
Datos del Cliente significa todos los datos (en cualquier forma) que se proporcionan al Proveedor o que se cargan o se alojan en cualquier parte de cualquier Servicio Suscrito por el Cliente o que están contenidos en una Transacción;
Declaración de Trabajo significa la declaración de trabajo que establece las especificaciones detalladas del Servicio Suscrito;
Derechos de Propiedad Intelectual significa todos y cada uno de los derechos de autor, derechos sobre inventos, patentes, conocimientos técnicos, secretos comerciales, marcas y nombres comerciales, marcas de servicio, derechos sobre diseños, derechos sobre presentación, derechos sobre bases de datos y derechos sobre datos, nombres de dominio y todos los derechos similares y, en cada caso, estén registrados o no;
Descripción significa la descripción del Servicio Suscrito pertinente que, en el momento de la Aceptación del Pedido, es la última versión disponible en smspubli.wpengine.com y como se establece en cualquier Declaración de Trabajo;
Día Hábil significa un día que no sea un sábado, domingo o un día festivo en España;
Evento de Escape significa:
(a) cualquier incumplimiento de nuestro Acuerdo por parte del Cliente; o
(b) cualquier evento de Fuerza Mayor;
Fecha de Inicio del Servicio significa la fecha en la que el Proveedor comienza a prestar los servicios según lo establecido en un Pedido;
Filial significa, respecto de cualquier entidad, cualquier entidad que directa o indirectamente controle, sea controlada por o esté bajo control común con esa entidad en el sentido del artículo 42 del Código de Comercio Español;
Filiales Autorizadas significa, respecto al Servicio Suscrito correspondiente, las Filiales del Cliente (si las hubiera) identificadas en el Pedido como Filiales Autorizadas respecto a dicho Servicio Suscrito;
Fuerza Mayor significa un evento o secuencia de eventos más allá del control razonable de una parte que impide o retrasa el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de nuestro Acuerdo (siempre que la imposibilidad de pago no sea Fuerza Mayor), incluyendo cualquier asunto relacionado con la transferencia de datos a través de redes de comunicaciones públicas y cualquier retraso o problema asociado con cualquiera de dichas redes o con internet;
Horas de Apoyo significa de 09:00 a 17:30 de lunes a viernes (excluyendo los días festivos);
Índice de Precios al Consumo significa el Índice de Precios al Consumo publicado por el Instituto Nacional de Estadística;
Información Confidencial del Proveedor significa toda la información (ya sea en forma oral, escrita o electrónica) relacionada con el negocio del Proveedor que pueda considerarse razonablemente de naturaleza confidencial, incluida la información relativa a la tecnología, los conocimientos técnicos, los Derechos de Propiedad Intelectual, los controles de seguridad de la información, los procesos y políticas, los activos, las finanzas, la estrategia, los productos y los clientes del Proveedor. Toda la información relativa a la Descripción y a cualquier otra especificación o dato técnico u operativo relativo a cada Servicio Suscrito formará parte de la Información Confidencial del Proveedor;
IVA es el impuesto sobre el valor añadido español, cualquier otro impuesto que lo sustituya y cualquier otro impuesto equivalente o similar.
Operador de Red significa cualquier operador de red de telecomunicaciones;
Pedido significa la forma electrónica o física (incluidos sus anexos y apéndices (si los hubiere) en que se solicitan los Servicios Suscritos y que contiene las Condiciones Especiales suscritas por el Cliente y el Proveedor o en su nombre, que incorporan las presentes Condiciones y nuestro Acuerdo (y que las partes modifican periódicamente mediante acuerdo por escrito);
Período de Suscripción del Servicio significa (sujeto a las cláusulas 15 y 16) con respecto a cada Servicio Suscrito, la duración durante la cual dichos servicios deben ser prestados según lo establecido inicialmente en la Pedido incluyendo cualquier renovación a partir de la Fecha de Comienzo del Servicio;
Políticas significa cada una de las siguientes:
(a) la política del Proveedor sobre el uso aceptable de los Servicios (actualizada periódicamente), que en el momento de la Aceptación del Pedido es la última versión disponible en https://www.smspubli.com/normativa-de-uso-aceptable (la Política de Uso Aceptable);
(b) a política de privacidad del Proveedor en relación con los Servicios (actualizada periódicamente), que en el momento de la Aceptación del Pedido es la última versión disponible en https://www.smspubli.com/politica-privacidad (la Política de Privacidad);
Propósito Permitido significa el uso exclusivo para las operaciones comerciales internas del Cliente y, con respecto a cada Servicio Suscrito, también para las operaciones comerciales internas de las Filiales Autorizadas identificadas con respecto a ese Servicio Suscrito en el Pedido, en cada caso de acuerdo con nuestro Acuerdo. El Propósito Permitido excluye expresamente cualquiera de los siguientes en la medida máxima permitida por la ley:
(a) copiar, reproducir, distribuir, redistribuir, transmitir, modificar, adaptar, editar, resumir, vender, licenciar, arrendar, alquilar, ceder, transferir, divulgar (en cada caso con o sin cargo) o explotar comercialmente de alguna manera cualquier parte de cualquier Servicio Suscrito;
(b) permitir el uso de cualquier Servicio Suscrito de cualquier manera por un tercero (incluyendo el permiso de uso en conexión con cualquier oficina de tiempo compartido o de servicios, servicios subcontratados o similares a terceros o poner cualquier Servicio Suscrito (o cualquier parte) a disposición de cualquier tercero o permitir o permitir a un tercero hacer cualquiera de lo anterior (excepto a las Filiales Autorizadas para el Propósito Permitido));
(c) combinar, fusionar o permitir de alguna manera que cualquier Servicio Suscrito (o cualquier parte del mismo o cualquier Aplicación) se incorpore en cualquier otro programa o servicio, o arreglar o crear trabajos derivados basados en él (en su totalidad o en parte); o
(d) intentar realizar ingeniería inversa, observar, estudiar o probar el funcionamiento o descompilar los Servicios (o cualquier parte), excepto en los casos expresamente permitidos en nuestro Acuerdo.
Regulador significa cualquier agencia, departamento, funcionario, parlamento, persona pública o estatutaria local, nacional o multinacional o cualquier organismo gubernamental o profesional, autoridad reguladora o supervisora;
Servicio de Prueba significa cualquier Servicio Suscrito identificado como prestado a título de prueba (por la duración del período durante el cual se presta sobre dicha base);
Servicios significa los Servicios Suscritos y los Servicios de Apoyo;
Servicios de Apoyo significa, con respecto al Servicio Suscrito pertinente, los servicios de apoyo prestados por el Proveedor al Cliente según lo establecido en el Anexo 2;
Servicios Suscritos significa cada servicio al que el Cliente se ha suscrito según lo establecido en el Pedido (y el Servicio Suscrito se referirá a cada servicio respectivo por separado);
Sistemas del Cliente significa todo el software y los sistemas utilizados por o en nombre del Cliente o de sus Filiales en relación con la prestación o recepción de cualquiera de los Servicios o que los Servicios de otra manera, enlazan, interoperan o interactúan con o utilizan (en cada caso ya sea directa o indirectamente);
Términos Especiales significa los términos adicionales establecidos en un Pedido;
Términos y Condiciones significa los términos y condiciones establecidos en las cláusulas y otras disposiciones del presente documento (incluidos los Anexos);
Transacción significa cualquier SMS, RCS, MMS, correo electrónico, mensaje de voz u otro formato de mensaje enviado o recibido; (ii) cualquier correo de voz recibido: (iii) cualquier llamada de voz hecha o recibida; (iv) cualquier detección de dispositivos GSM o GPS; y (v) cualquier otra forma de comunicación a la que se acceda o se participe, utilizando el Servicio;
Usuarios Autorizados significa, respecto al Servicio Suscrito correspondiente, los usuarios autorizados por el Cliente a utilizar dicho Servicio Suscrito de conformidad con los términos de nuestro Acuerdo;
Volumen Mínimo Mensual significa el número mínimo acordado de transacciones en cualquier mes según lo establecido en el Pedido;
2 En nuestro Acuerdo, a menos que se indique lo contrario:
2.1 el índice, la sección de antecedentes y la cláusula, el párrafo, el anexo u otros títulos de nuestro Acuerdo se incluyen sólo por conveniencia y no tendrán efecto en la interpretación;
2.2 el Proveedor y el Cliente son conjuntamente las partes y cada una de ellas una parte, y la referencia a una “parte” incluye a los sucesores de esa parte y a los cesionarios permitidos;
2.3 las palabras en singular incluyen el plural y viceversa;
2.4 cualquier palabra que siga a “incluye”, “incluye”, “incluyendo”, “en particular” o cualquier otra palabra y expresión similar se interpretará sólo con fines ilustrativos y no limitará el sentido de ninguna palabra, frase, término, definición o descripción que preceda a esas palabras;
2.5 la referencia a “escrito” incluye cualquier método de reproducción de palabras en forma legible y permanente (incluido el correo electrónico); y
2.6 la referencia a una legislación específica es una referencia a esa legislación tal como ha sido regulada, ampliada, modificada o consolidada periódicamente y la referencia a la legislación incluye toda la legislación subordinada a la fecha de nuestro Acuerdo en virtud de esa legislación.
ANEXO 2
SERVICIOS DE APOYO
1 Si el Cliente requiere algún Servicio de Soporte, el Cliente deberá contactar al equipo de apoyo del Proveedor de la siguiente manera:
Correo electrónico [email protected]
Teléfono 911 100 120 ext. 2
2 El Proveedor responderá a todas las consultas en un plazo de 4 horas laborales a partir de su recepción.
Información Requerida
3 Al informar sobre un problema, el Cliente debe proporcionar al Proveedor la siguiente información para asegurar una rápida resolución:
3.1 El nombre de la empresa del Cliente;
3.2 el número de cliente o la referencia EX del Cliente;
3.3 el nombre de usuario del Cliente; y
3.4 una descripción completa del problema y detalles de cualquier mensaje de error con ejemplos que incluyan los números de teléfono del destinatario.
4 En la mayoría de los casos, el equipo de apoyo del Proveedor puede resolver los problemas. Sin embargo, puede haber ocasiones en las que los problemas necesiten una elevación, ya sea interna o externa, y en este momento el equipo de apoyo del Proveedor sigue siendo el punto de contacto y trabajará con nuestros otros equipos (internos y externos) para ofrecer una solución.
5 La resolución de los problemas puede requerir un trabajo previo antes de que se pueda implementar una solución permanente. Un arreglo puede incluir un cambio lógico en los sistemas del Proveedor, donde una solución permanente puede incluir un lanzamiento de versión, un parche o un cambio físico.
Elevación de terceros o del Proveedor
6 Si se identifica un problema como un problema de un tercero o de un Operador de Red, éste se elevará en el plazo de un día laboral a partir de la identificación. Se proporcionarán actualizaciones regulares y el equipo de apoyo del Proveedor y el Proveedor trabajarán con estas partes para resolver el problema.
ANEXO 3
PROTECCIÓN DE DATOS
1. Definiciones
1. 1 En el presente Anexo de Protección de Datos, los términos definidos tendrán el mismo significado y se aplicarán las mismas reglas de interpretación que en el resto del Acuerdo. Además, en el presente Anexo de Protección de Datos, las siguientes definiciones tienen los significados que se indican a continuación:
Autoridad de Control significa cualquier agencia, departamento, organismo, funcionario público o estatutario local, nacional o internacional, o cualquier organismo gubernamental o profesional, autoridad reguladora o supervisora, junta u otro órgano responsable de la aplicación de las Leyes de Protección de Datos;
Brecha de Seguridad de Datos Personales significa cualquier brecha de la seguridad que lleve a la destrucción accidental o ilegal, la pérdida, la alteración, la divulgación no autorizada o el acceso a cualquier Dato Protegido;
Cláusulas Contractuales Tipo las cláusulas contractuales tipo adoptado por la Comisión Europea como una salvaguarda adecuada para cumplir con las normas de transferencia restringida RGPD;
Datos Personales tiene el significado que se le da a dicho término en las Leyes de Protección de Datos;
Datos Protegidos significa los Datos Personales de los Datos del Cliente;
Encargado tiene el significado que se le da a dicho término en las Leyes de Protección de Datos;
Garantías Adecuadas significa el mecanismo o mecanismos legalmente exigibles para las Transferencias de Datos Personales que puedan permitirse cuando procedan en virtud de las Leyes de Protección de Datos;
Instrucciones de Tratamiento tiene el significado que se le da a dicho término en el párrafo 3.1.1;
Interesado tiene el significado que se le da a dicho término en las Leyes de Protección de Datos;
Legislación Aplicable significa la legislación aplicable de la Unión Europea (UE), el Espacio Económico Europeo (EEE) o de cualquiera de los estados miembros de la UE o del EEE cuando proceda, junto con las legislación aplicable de España cuando proceda;
Ley de Protección de Datos Española significa las Leyes de Protección de Datos que forman parte de la legislación española cuando corresponda.
Leyes de Protección de Datos se refiere a todas la Legislación Aplicable relacionadas con el tratamiento, la privacidad y/o el uso de Datos Personales, según sean aplicables a cualquiera de las partes o a los Servicios, incluyendo las siguientes leyes en la medida en que sean aplicables según las circunstancias:
(a) el RGPD;
(b) la Ley Orgánica Española de Protección de Datos 3/2018;
(c) cualquier ley o leyes que desarrollen dichas leyes; y
(d) cualquier ley que sustituya, amplíe, consolide o modifique cualquiera de las anteriores (incluido, cuando proceda, el RGPD, ya que forma parte del derecho de Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte en virtud del Acuerdo de la Unión Europea (Retirada) de 2018, modificado por el derecho interno aplicable cuando proceda);
Pérdidas de Protección de Datos significa todas las responsabilidades, incluyendo:
(a) Los costes (incluidas las costas judiciales), las reclamaciones, demandas, acciones, acuerdos, intereses, cargos, procedimientos, gastos, pérdidas y daños (incluidos los relativos a los daños materiales o no materiales); y
(b) En la medida en que lo permita la Legislación Aplicable:
(i) Las sanciones, multas, sanciones, responsabilidades u otros recursos administrativos impuestos por una Autoridad de Control;
(ii) La indemnización que una Autoridad de Control ordene que se abone a un Interesado; y
(iii) Los costes razonables del cumplimiento de las investigaciones por parte de una Autoridad de Control;
Reclamación de Interesado significa la reclamación presentada por un Interesado para ejercer cualquier derecho de los sujetos de datos en virtud de las Leyes de Protección de Datos;
Responsable de tratamiento tiene el significado que se le da a dicho término en las Leyes de Protección de Datos;
RGPD significa el Reglamento General de Protección de Datos, Reglamento (UE) 2016/679;
Subencargado significa otro Encargado contratado por el Proveedor para llevar a cabo actividades de tratamiento con respecto a los Datos Protegidos en nombre del Cliente;
Términos y Condiciones se refiere a la última versión de los términos y condiciones del Proveedor, Actualizada cuando proceda;
Transferencia tiene el mismo significado que la palabra “transferencia” en el artículo 44 del RGPD (o en la medida en que sea más amplia la definición de “transferencia” en disposiciones equivalentes de la Ley de Protección de Datos Española). Las expresiones relacionadas como Transferencias y Transmitente se interpretarán en consecuencia; y
Transferencia Restringida una transferencia de Datos Protegidos del Cliente al Proveedor que estaría prohibida por las Leyes de Protección de Datos en ausencia de que el Cliente y el Proveedor ingresen en las Cláusulas Contractuales Tipo. Para evitar dudas, sin limitación a la generalidad de lo anterior, (i) las transferencias de Datos Protegidos del EEE al Reino Unido, luego de cualquier salida del Reino Unido de la Unión Europea serán transferencias restringidas por ese tiempo y en tal medida que tales transferencias estarían prohibidas por las leyes de protección de datos (según sea el caso) en ausencia de las cláusulas contractuales estándar; y (ii) cuando una transferencia de Datos Protegidos sea del tipo autorizado por las Leyes de Protección de Datos en el país exportador, por ejemplo, una transferencia desde el EEE a un país que la Comisión Europea apruebe como garantía de un nivel adecuado de protección o una transferencia que cae dentro de una excepción permitida, dicha transferencia no será una Transferencia Restringida;
Tratamiento tiene el significado que se le da a dicho término en las Leyes de Protección de Datos (y los términos conexos, como tratar, tienen significados correspondientes);
2. Encargado y Responsable del Tratamiento
2.1 Las partes acuerdan que, para los Datos Protegidos, el Cliente será el Responsable y el Proveedor el Encargado del Tratamiento. Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo exime al Cliente de las responsabilidades y obligaciones derivadas de las Leyes de Protección de Datos.
2.2 El Proveedor tratará los Datos Protegidos de conformidad con:
2.2.1 las obligaciones previstas en las Leyes de Protección de Datos con respecto al cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo; y
2.2.2 los términos del Acuerdo.
2.3 El Cliente se asegurará de que él, sus Filiales y cada uno de los Usuarios Autorizados cumplan en todo momento:
2.3.1 todas las Leyes de Protección de Datos en relación con el tratamiento de los Datos Protegidos, el uso de los Servicios (y cada una de sus partes) y el ejercicio y cumplimiento de sus respectivos derechos y obligaciones en virtud del Acuerdo, incluido el mantenimiento de todos los registros y notificaciones reglamentarias pertinentes, según lo dispuesto en las Leyes de Protección de Datos; y
2.3.2 los términos del Acuerdo.
2.4 El cliente garantiza, declara y se compromete a que, en todo momento:
2.4.1 todos los Datos Protegidos (si se tratan de conformidad con el Acuerdo) cumplirán en todos los aspectos, incluso en lo que respecta a su recogida, almacenamiento y procesamiento, con las leyes de protección de datos;
2.4.2 todos los Datos Protegidos deberán cumplir con la cláusula 9.2 de los Términos y Condiciones;
2.4.3 se han facilitado a los Interesados (y se han obtenido y mantenido en todo momento todos los consentimientos necesarios de dichos Interesados), en la medida en que lo exigen las Leyes de Protección de Datos, notificaciones de tratamiento adecuado y otras informaciones en relación con todas las actividades de tratamiento de los Datos Protegidos que puedan ser realizadas por el Proveedor y sus Subencargados de conformidad con el Acuerdo;
2.4.4 los Datos Protegidos son exactos y actualizados;
2.4.5 mantendrá copias de seguridad completas y exactas de todos los Datos Protegidos proporcionados al Proveedor (o a cualquier persona que actúe en su nombre) para poder recuperar y restablecer inmediatamente dichos Datos Protegidos en caso de pérdida, daño o corrupción de los mismos por parte del Proveedor o de cualquier otra persona; y
2.4.6 todas las instrucciones que imparta al Proveedor respecto de los datos personales se ajustarán en todo momento a las Leyes de protección de datos.
3 Instrucciones y detalles del tratamiento
3.1 En la medida en que el Proveedor trate los Datos Protegidos en nombre del Cliente, el Proveedor:
3.1.1 a menos que la Legislación Aplicable exija lo contrario, procesará (y tomará medidas para asegurar que cada persona que actúe bajo su autoridad lo haga) los Datos Protegidos sólo en base a y de acuerdo con las instrucciones documentadas del Cliente según lo establecido en este párrafo 3.1 y en los párrafos 3.3 y 3.4, según se actualice de vez en cuando (Instrucciones de Tratamiento);
3.1.2 si la Legislación Aplicable requiere que trate los Datos Protegidos de forma distinta a la de las Instrucciones de Tratamiento, notificará al Cliente de cualquier exigencia en este sentido antes de tratar los Datos Protegidos (a menos que la Legislación Aplicable prohíba dicha información por motivos importantes de interés público); y
3.1.3 informará sin demora al Cliente si el Proveedor tiene conocimiento de una Instrucción de Tratamiento que, en opinión del Proveedor, infringe las Leyes de Protección de Datos, y en la medida máxima permitida por la legislación vigente, el Proveedor no tendrá responsabilidad alguna (ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia) o de otro tipo) por las pérdidas, costes, gastos o responsabilidades (incluidas las Pérdidas de Protección de Datos) que se deriven o estén relacionadas con cualquier tratamiento de conformidad con las Instrucciones de Tratamiento del Cliente tras la recepción de dicha información por parte de éste.
3.2 El Cliente será responsable de garantizar que todas las Filiales Autorizadas y Usuarios Autorizados lean y comprendan la Política de Privacidad (actualizada cuando proceda).
3.3 El Cliente reconoce y acepta que la ejecución de cualquier comando informático para tratar (incluida la eliminación de) cualquier Dato Protegido realizado en el uso de cualquiera de los Servicios suscritos por un Usuario Autorizado será una Instrucción de Tratamiento. El Cliente se asegurará de que los Usuarios Autorizados no ejecuten ningún comando de este tipo a menos que estén autorizados por el Cliente (y por todos los demás Responsables del Tratamiento) y reconoce que si se eliminan los Datos Protegidos en virtud de cualquier comando de este tipo, el Proveedor no está obligado a tratar de restaurarlos.
3.4 Con sujeción al Pedido, el tratamiento de los Datos Protegidos por el Proveedor en virtud del Acuerdo tendrá por objeto, duración, naturaleza y fines e implicará los tipos de Datos Personales y las categorías de Sujetos de Datos que figuran en el Anexo 1.
4 Medidas técnicas y organizativas
4.1 Teniendo en cuenta la naturaleza del tratamiento, el Proveedor aplicará y mantendrá medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger frente al tratamiento no autorizado o ilícito de los Datos Protegidos y frente a la pérdida o destrucción accidental de los Datos Protegidos, o a los daños que puedan derivarse de dicho tratamiento no autorizado o ilícito o de la pérdida, destrucción o daño accidentales, así como la naturaleza de los Datos Protegidos que han de protegerse, teniendo en cuenta el estado de desarrollo tecnológico.
5 Utilización de personal y otros encargados
5.1 El Cliente otorga al Encargado del Tratamiento una autorización general para designar a los Subencargados del Tratamiento que figuran en la página web del Proveedor en www.esendex.co.uk/subprocessors (Página web). El Proveedor puede actualizar el Sitio web de vez en cuando e informará al Cliente por correo electrónico de cualquier actualización, siempre que el Cliente registre una dirección de correo electrónico en el Sitio web. El Cliente tendrá la oportunidad de objetar cualquier adición o reemplazo mediante notificación por escrito al Proveedor, dentro de los 20 días posteriores a la realización del cambio. En caso de objeción, el Proveedor tiene derecho a rescindir este Acuerdo si los Servicios se vuelven imposibles sin la adición o reemplazo del subprocesador correspondiente.
5.2 El Proveedor deberá:
5.2.1 con anterioridad a que el correspondiente Subencargado lleve a cabo cualquier actividad de tratamiento de los Datos Protegidos, designará a cada Subencargado en virtud de un contrato escrito que contenga las mismas obligaciones que las previstas en los párrafos 2 a 12 (incluidos) que sea exigible por el Proveedor (incluidas las relativas a las garantías suficientes para aplicar las medidas técnicas y organizativas adecuadas);
5.2.2 asegurar que cada uno de esos Subencargados cumpla con todas esas obligaciones; y
5.2.3 asumir la plena responsabilidad de todos los actos y omisiones de cada Subencargado como si fueran propios.
5.3 El Proveedor se asegurará de que todas las personas autorizadas por él (o por cualquier Subencargado) para tratar los Datos Protegidos estén sujetas a una obligación contractual vinculante por escrito de mantener la confidencialidad de los Datos Protegidos (excepto cuando la divulgación se requiera de conformidad con la Legislación Aplicable, en cuyo caso el Proveedor, cuando sea posible y no esté prohibido por la Legislación Aplicable, notificará al Cliente de cualquier obligación de este tipo antes de dicha divulgación).
6 Asistencia para el cumplimiento y los derechos de los Interesados
6.1 El Proveedor remitirá al Cliente todas las Solicitudes de Interesados que reciba sin retraso injustificado.
6.2 El Proveedor prestará al Cliente la asistencia razonable que éste requiera (teniendo en cuenta la naturaleza del tratamiento y la información de que dispone el Proveedor) para asegurar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de las Leyes de Protección de Datos con respecto a:
6.2.1 la seguridad del tratamiento;
6.2.2 evaluaciones del impacto de la protección de datos (tal como se define ese término en las Leyes de Protección de Datos);
6.2.3 consulta previa con una Autoridad de Control en relación con el tratamiento de alto riesgo; y
6.2.4 notificaciones a la Autoridad de Control y/o comunicaciones a los Interesados por parte del Cliente en respuesta a cualquier Brecha de Seguridad de Datos Personales.
7 Transferencias internacionales de datos
7.1 Cuando la transferencia de Datos Protegidos del Cliente al Proveedor equivale a una Transferencia Restringida, las Cláusulas Contractuales Tipo se aplicarán al presente Anexo de Protección de Datos. En caso de conflicto o inconsistencia entre los términos el presente Anexo de Protección de Datos y las Cláusulas Contractuales Tipo, se aplicarán las Cláusulas Contractuales Tipo.
7.2 El Proveedor no transferirá ningún Dato Protegido a ningún país fuera de la EEE a menos que:
7.2.1 dicha Transferencia sea únicamente para el propósito establecido en el Anexo 1;
7.2.2 se haya adoptado una decisión de adecuación en relación con el país correspondiente o se hayan establecido Garantías Adecuadas;
7.2.3 el Interesado tenga derechos exigibles y recursos legales efectivos; y
7.2.4 dicha Transferencia se realiza conforme con las Leyes de Protección de Datos y el Acuerdo y las disposiciones del Acuerdo constituirán las instrucciones del Cliente con respecto a las Transferencias de acuerdo con el párrafo 3.1.1.
8 Información y auditoría
8.1 El Proveedor mantendrá, de conformidad con las Leyes de Protección de Datos que le sean de aplicación, registros escritos de todas las categorías de actividades de procesamiento llevadas a cabo en nombre del Cliente.
8.2 El Proveedor, a solicitud del Cliente, de conformidad con las Leyes de Protección de Datos, pondrá a su disposición la información que sea razonablemente necesaria para demostrar el cumplimiento por parte del Proveedor de sus obligaciones en virtud del presente Anexo de Protección de Datos y del artículo 28 del RGPD (y de cualquier Ley de Protección de Datos equivalente a ese artículo 28), y permitirá que el Cliente (u otro auditor encargado por el Cliente) realice auditorías, incluidas inspecciones, a tal fin:
8.2.1 dicha auditoría, inspección o solicitud de información sea razonable, se limite a la información que esté en posesión o bajo el control del Proveedor (o de cualquier Subencargado) y esté sujeta a que el Cliente dé al Proveedor un aviso previo razonable de dicha auditoría, inspección o solicitud de información;
8.2.2 el Cliente paga los costos razonables del Proveedor al permitir cualquier auditoría o inspección (a menos que dicha auditoría o inspección sea requerida por una Autoridad de Control o debido a una violación por parte del Proveedor el presente Anexo de Protección de Datos);
8.2.3 Las partes (cada una de ellas actuando de manera razonable y consintiendo en no ser bloqueadas o retrasadas de manera irrazonable) acordarán el momento, el alcance y la duración de la auditoría, la inspección o la divulgación de información, junto con cualesquiera políticas específicas u otras medidas que el Cliente o el auditor externo deban cumplir (entre otras cosas, para proteger la seguridad y la confidencialidad de los demás clientes, para garantizar que el Proveedor no sea puesto en situación de incumplimiento de ningún otro acuerdo con ningún otro cliente y para cumplir el resto del presente párrafo 8.2);
8.2.4 Los derechos del Cliente en virtud del presente párrafo 8.2 sólo podrán ejercerse una vez en un período consecutivo de 12 meses, a menos que una Autoridad de Control exija lo contrario o si el Cliente (actuando razonablemente) cree que el Proveedor está incumpliendo el presente Anexo de Protección de Datos;
8.2.5 el Cliente informará sin demora al Proveedor de cualquier incumplimiento identificado por la auditoría, la inspección o la divulgación de información;
8.2.6 el Cliente garantizará que toda la información obtenida o generada por el Cliente o su(s) auditor(es) en relación con esas solicitudes de información, inspecciones y auditorías se mantenga en estricta confidencialidad (salvo la divulgación requerida por la Legislación Aplicable);
8.2.7 el Cliente se asegurará de que toda auditoría o inspección de esa naturaleza se lleve a cabo durante el horario normal de trabajo, con una interrupción mínima de los negocios del Proveedor y de cada Subencargado; y
8.2.8 Cliente se asegurará de que ninguna persona que actúe en su nombre en relación con dicha auditoría o inspección (incluido el personal de cualquier auditor externo) cause o contribuya, mediante un acto u omisión, a ningún daño, destrucción, pérdida o corrupción de los sistemas, equipo o datos que estén bajo el control o en posesión del Proveedor o de cualquier Subencargado durante la realización de dicha auditoría o inspección.
9 Notificación de brecha de seguridad
9.1 Con respecto a cualquier Brecha de Seguridad de Datos Personales que implique Datos Protegidos, el Proveedor deberá, sin demora injustificada:
9.1.1 notificará al cliente de la Brecha de Seguridad de Datos Personales; y
9.1.2 proporcionará al Cliente los detalles de la Brecha de Seguridad de Datos Personales.
10 Eliminación de Datos Protegidos y copias
Una vez finalizada la prestación de los Servicios (o parte de ellos) relativos al tratamiento de los Datos Protegidos, el Proveedor dispondrá de los Datos Protegidos de conformidad con las obligaciones que le incumben en virtud del presente Acuerdo. El Proveedor no tendrá responsabilidad alguna (de cualquier tipo que surja, incluso por negligencia) por la eliminación o destrucción de cualquiera de esos Datos Protegidos que se lleve a cabo de conformidad con el presente Acuerdo.
11 Indemnización y reclamaciones
11.1 Con sujeción a la cláusula 13 de los Términos y Condiciones, el Proveedor será responsable de las Pérdidas de Protección de Datos (de cualquier tipo que se produzcan, ya sea por contrato, responsabilidad extracontractual (incluida la negligencia) o de otro modo) en virtud del Acuerdo o en relación con él:
11.1.1 sólo en la medida en que sean causadas por el tratamiento de Datos Protegidos en virtud del Acuerdo y resulten directamente del incumplimiento del Acuerdo por parte del Proveedor; y
11.1.2 en ninguna circunstancia en la medida en que las Pérdidas de Protección de Datos (o las circunstancias que las originen) se deban o sean causadas por cualquier incumplimiento del Acuerdo por parte del Cliente (incluso de conformidad con el párrafo 3.1.3(b)).
11.2 Si una parte recibe una reclamación de compensación de una persona relacionada con el tratamiento de Datos Protegidos en relación con el Acuerdo o los Servicios, deberá notificar inmediatamente a la otra parte y proporcionarle todos los detalles de dicha reclamación. La parte que lleve a cabo la acción deberá:
11.2.1 rechazar cualquier responsabilidad y/o acuerdo o compromiso de la reclamación pertinente sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (el cual no será denegado o retrasado injustificadamente); y
11.2.2 consultar plenamente con la otra parte en relación con cualquier acción de este tipo, pero los términos de cualquier acuerdo o compromiso de la reclamación serán exclusivamente la decisión de la parte que es responsable en virtud del Acuerdo de abonar la indemnización.
11.3 El presente párrafo 11 tiene por objeto aplicarse a la asignación de responsabilidad por las Pérdidas de Protección de Datos entre las partes, incluso con respecto a la indemnización de los Interesados, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en virtud de las Leyes de Protección de Datos, excepto:
11.3.1 en la medida en que no lo permita la Legislación Aplicable (incluidas las Leyes de Protección de Datos); y
11.3.2 que no afecte a la responsabilidad de ninguna de las partes con respecto a ningún Interesado.
12 Supervivencia de obligaciones
El presente Anexo de Protección de Datos continuará vigente a la resolución (por cualquier motivo) o a la terminación del Acuerdo y continuará hasta que ningún dato protegido permanezca en posesión o control del Proveedor o de cualquier Subencargado, con la excepción de que los párrafos 10 a 12 (incluidos), los cuales continuarán en vigor indefinidamente.
Anexo 1
Detalles del tratamiento de datos
Objeto del tratamiento:
Enviar comunicaciones a las empresas
Duración del tratamiento:
Hasta la terminación o expiración del Acuerdo, salvo que se establezca lo contrario en el Acuerdo.
Naturaleza, alcance y objetivos del tratamiento:
Tratamiento de acuerdo a los derechos y obligaciones de las partes bajo el Acuerdo;
Tratamiento que razonablemente requiera la prestación de los Servicios;
Tratamiento tal y como solicitado o requerido por los Usuarios Autorizados, o el Cliente, en relación con su uso de los Servicios, en cada caso de acuerdo al Acuerdo, y/o
En relación con cada Servicio Suscrito, de acuerdo a su naturaleza y alcance identificado en el Pedido;
Categoría de Datos Personales:
Nombre;
Dirección;
Número de móvil; y
Otros identificados en el Pedido.
Categorias de Interesados:
Clientes y/o trabajadores del Cliente